1 ശമൂവേൽ 17 : 28 [ MOV ]
17:28. അവരോടു അവൻ സംസാരിക്കുന്നതു അവന്റെ മൂത്ത ജ്യേഷ്ഠൻ എലീയാബ് കേട്ടു ദാവീദിനോടു കോപിച്ചു: നീ ഇവിടെ എന്തിന്നു വന്നു? മരുഭൂമിയിൽ ആ കുറെ ആടുള്ളതു നീ ആരുടെ പക്കൽ വിട്ടേച്ചുപോന്നു? നിന്റെ അഹങ്കാരവും നിഗളഭാവവും എനിക്കറിയാം; പട കാണ്മാനല്ലേ നീ വന്നതു എന്നു പറഞ്ഞു.
1 ശമൂവേൽ 17 : 28 [ NET ]
17:28. When David's oldest brother Eliab heard him speaking to the men, he became angry with David and said, "Why have you come down here? To whom did you entrust those few sheep in the desert? I am familiar with your pride and deceit! You have come down here to watch the battle!"
1 ശമൂവേൽ 17 : 28 [ NLT ]
17:28. But when David's oldest brother, Eliab, heard David talking to the men, he was angry. "What are you doing around here anyway?" he demanded. "What about those few sheep you're supposed to be taking care of? I know about your pride and deceit. You just want to see the battle!"
1 ശമൂവേൽ 17 : 28 [ ASV ]
17:28. And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliabs anger was kindled against David, and he said, Why art thou come down? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.
1 ശമൂവേൽ 17 : 28 [ ESV ]
17:28. Now Eliab his eldest brother heard when he spoke to the men. And Eliab's anger was kindled against David, and he said, "Why have you come down? And with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your presumption and the evil of your heart, for you have come down to see the battle."
1 ശമൂവേൽ 17 : 28 [ KJV ]
17:28. And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab’s anger was kindled against David, and he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.
1 ശമൂവേൽ 17 : 28 [ RSV ]
17:28. Now Eliab his eldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, "Why have you come down? And with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your presumption, and the evil of your heart; for you have come down to see the battle."
1 ശമൂവേൽ 17 : 28 [ RV ]
17:28. And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab-s anger was kindled against David, and he said, Why art thou come down? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.
1 ശമൂവേൽ 17 : 28 [ YLT ]
17:28. And Eliab, his eldest brother, heareth when he speaketh unto the men, and the anger of Eliab burneth against David, and he saith, `Why [is] this -- thou hast come down! and to whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I have known thy pride, and the evil of thy heart -- for, to see the battle thou hast come down.`
1 ശമൂവേൽ 17 : 28 [ ERVEN ]
17:28. David's oldest brother Eliab heard David talking with the soldiers and became angry. Eliab asked David, "Why did you come here? Who did you leave those few sheep with in the desert? I know why you came down here. You didn't want to do what you were told to do. You just wanted to come down here to watch the battle."
1 ശമൂവേൽ 17 : 28 [ WEB ]
17:28. Eliab his eldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab\'s anger was kindled against David, and he said, Why are you come down? and with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your pride, and the naughtiness of your heart; for you have come down that you might see the battle.
1 ശമൂവേൽ 17 : 28 [ KJVP ]
17:28. And Eliab H446 his eldest H1419 brother H251 heard H8085 when he spoke H1696 unto H413 the men; H376 and Eliab's H446 anger H639 was kindled H2734 against David, H1732 and he said, H559 Why H4100 camest thou down H3381 hither? and with H5921 whom H4310 hast thou left H5203 those H2007 few H4592 sheep H6629 in the wilderness H4057 ? I H589 know H3045 H853 thy pride, H2087 and the naughtiness H7455 of thine heart; H3824 for H3588 thou art come down H3381 that H4616 thou mightest see H7200 the battle. H4421

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP